|
Motonave |
Motorship |
Motorschiff |
Motorship |
|
Zeffiro |
|
Anno di
costruzione |
Year of
construction |
Baujahr |
Année de construction |
|
Luglio 2007 |
July 2007 |
Juli 2007 |
Juillet 2007 |
|
Portata
massima |
Max. capacity
|
Max Tragfähigkeit |
Portée maximum |
|
108 passeggeri
|
108 passengers |
108 Passagiere
|
108 passagers |
|
Velocità di
crociera |
Cruising speed |
Reisegeschwindigkeit
|
Vitesse de croisière |
|
27 nodi |
27 Knots |
27 Knoten |
27 noeuds |
|
Velocità massima |
Top speed |
Höchstgeschwindigkeit |
Vitesse maximale |
|
30 nodi |
30 knots |
30 Knoten |
30 noeuds |
|
Generatore
corrente |
Current generator |
Elektrischer
Generator |
Générateur |
|
220 V |
220 V |
220 V |
220 V |
|
Motori
|
Engines |
Motoren |
Moteurs |
|
2 DAF da 550 CV cad. |
2 DAF 550 CV each |
2 DAF von 550 CV
jeder |
2 DAF de 550 CV |
|
Lunghezza |
Length |
Länge |
Longueur |
|
mt 19 |
mt 19 |
mt 19 |
19 m. |
|
Larghezza |
Width |
Breite |
Largeur |
|
mt 5.50 |
mt 5.50 |
mt 5.50 |
5,50 m. |
|
Strumenti di
bordo |
Onboard
instruments |
Bordinstrumente |
Instruments de
bord |
|
-
Radar,
- G.P.S. cartografico,
- Ecoscandaglio, - Impianto HF, -
Interfono,
- Cellulare di bordo, - V.H.F. con
GMDSS-DSC,
- Radar trasformer ecc... |
-
Radar,
- G.P.S. mapper, - Echo sounder, -
HF,
- Interphone, - Cellulare, - V.H.F.
with GMDSS-DSC,
- Radar trasformer etc... |
-
Radar,
- Kartographisches
G.P.S.,
- Echolot, - HF Anlage, -
Sprechanlage,
- Mobiltelefon, - V.H.F. mit GMDSS-DSC,
- Radar trasformer etc... |
-
Radar,
- G.P.S. cartographique
- Echosondeur, - HF, - Interphone,
- Cellulaire de bord, - V.H.F. avec
GMDSS-DSC,
- Radar trasformer etc... |
|
Dotazioni di
bordo |
Bord equipment |
Einrichtungen an
Bord |
Dotations de bord |
|
Frigo-bar, solarium,
salone interno con tavolini e divanetti
imbottiti, w.c, docce, collaudo classe A1
R.I.N.A. |
Mini-bar, solarium,
living inside with tablesand
upholstered
sofas,
toilets, showers,
R.I.N.A A1 classification. |
Mini-bar, Solarium,
Innen Aufenthaltsraum mit Tischen und
gepolsterten Sofas, Toiletten, Duschen,
Prüfung R.I.N.A. Klasse A1.
|
Mini-bar, solarium,
salon intérieur ave tables et banquettes
rembourrées, toilettes, douches, Vérification
R.I.N.A. classe A1 |
|
Particolarità |
Particularities |
Besonderheiten |
Particularités |
|
Barca costruita
appositamente per le gite alle Isole Eolie,
equipaggio di massima cortesia ed esperienza. |
Ship
built specifically for trips
to the Aeolian
Islands, crew of
utmost
courtesy and expertise. |
Boot speziell für
Ausflüge
zu den
Äolischen Inseln, Besatzung von größter Höflichkeit
und
Know-how. |
Bateau spécialement
construit pour les excursions aux Iles Eoliennes.
Equipage d'une grande courtoisie et expérimenté. |
|
Motobarca |
Motorboat |
Motoboot |
Bateau à moteur |
|
Sbocciata |
|
Portata massima |
Max. capacity |
Max Tragfähigkeit |
Portée maximum |
|
20 passeggeri |
20 passengers |
20 Passagiere |
20 passagers |
|
Lunghezza |
Length |
Länge |
Longueur |
|
mt 12 |
mt. 12 |
Mt 12 |
12 m. |
|
Velocità di
crociera |
Cruising speed |
Reisegeschwindigkeit |
Vitesse de
croisière |
|
27 nodi |
27 knots |
27 Knoten |
27 noeuds |
|
Dotazioni di
bordo |
Onboard
instruments |
Bordinstrumente |
Dotations de bord |
|
W.c, prendisole,
doccia stereo ecc... |
Toilets, sundeck,
shower, Hifi |
Toiletten,
Sonnendeck, Dusche, Hifi Anlange... |
Toilettes, douche,
stéréo etc... |
|
Particolarità |
Particularities |
Besonderheiten |
Particularités |
|
Adibitata al
noleggio alle Isole Eolie, equipaggio di
massima cortesia ed esperienza. |
Assigned to be rent
at the Aeolian
islands,
crew of utmost
courtesy
and expertise. |
Für
Vermietung am
Äolischen Inseln,
Besatzung von
größter
Höflichkeit und Know-how. |
A louer aux Iles
Eoliennes. Equipage d'une grande courtoisie et
expérimenté. |